别那么拘束啊 (그렇게 거북해 하지 마라)


<사진 출처 : 틱톡>



1. 문장 보기 : 别那么拘束啊


2. 문장 끊어 읽기

  · [别] / [那么] / [拘束] / [啊]
  · [삐에] / [나머] / [쮜슈] / [아]
  · [bié] / [nàme] / [jūshù] / [a]





3. 문장 풀이

  <낱자 풀이>
  ·  (삐에bié) : 다른, 딴, 헤어지다, ...하지 마라
  ·  (나, ) : 저, 저것, 그, 그것, 그러면
  ·  (머, me) : 의문을 나타내는 접미사
  · 拘 (쮜) : 잡다, 붙잡다, 가두다, 거리끼다, 얽매이다, 속박하다, 구속하다 
  · 束 (슈, shù) : 묶다, 매다, 두르다, 동이다, 묶음, 다발, 단
  ·  (아, a) : 문장 끝에서 감탄, 강조, 혹은 부드러운 어조를 나타냄

  <단어 풀이>
  · 那么 (나머nàme) : 그렇게, 그토록
  · 拘束 (쮜슈jūshù) : (태도나 분위기가) 거북하다, 조심스럽다, 서먹서먹하다

  <문장 풀이>
  => ...하지 마라 그렇게 거북하다
  => 그렇게 거북해 하지 마라.
  => 그렇게 조심스러워할 필요 없어.
  => 그렇게 어색해할 필요 없어.
  => 너무 긴장할 필요 없어.
  => 그냥 편하게 있어.


4. 낱자 필순 보기 및 발음 듣기 (클릭 ☞) : 


5. 단어 발음 듣기 (클릭 ☞) : 那么拘束




<실시간 재고 상황에 따라 가격이 변동되거나 품절될 수 있습니다> 

댓글

이 블로그의 인기 게시물

这代驾还没来啊(이 대리운전 아직 안 오네)

应该快了(아마 곧 도착하겠지)

代驾到了我叫你(대리운전이 도착하면 내가 당신을 부를게요)